İş yoldaşı və iş yoldaşı tam eynidir və siz onlardan istənilən iş kontekstində istifadə edə bilərsiniz. Bəzən bunu həmkarım yazdığını görəcəksiniz. Burada yeganə fərq odur ki, amerikalılar adətən iş yoldaşı deyir, britaniyalılar isə iş yoldaşı deyir.
İş yoldaşı ilə iş yoldaşı arasında nə fərq var?
İsim kimi iş yoldaşı ilə iş yoldaşı arasındakı fərq
iş yoldaşının birlikdə işlədiyi kimsə olmasıdır; iş yoldaşı, iş yoldaşı isə birlikdə işlədiyi kimsədir; yoldaş və ya iş yoldaşı.
İş yoldaşım, yoxsa həmkarım demək daha yaxşıdır?
Kiməsə həmkar deyəndə, sizinlə eyni şöbədə və ya eyni rütbədə olan şəxsi nəzərdə tutursunuz. Bu, əsasən ofisdə daha yaxından işlədiyiniz birisidir. Digər tərəfdən, iş yoldaşı başqa şöbə və ya peşədən biri ola bilər.
İş yoldaşında defis var?
Bu sizin Sürətli və Natəmiz Məsləhətinizdir: Ümumiyyətlə, hər üslub bələdçisi və lüğət yeniləməsi ilə getdikcə daha az və daha az ingilis sözü defislə işarələnsə də, əksər üslub bələdçiləri yenə də tövsiyyə edir ki, “co-worker, " The Chicago Manual of Style istisna olmaqla, onu bir qapalı söz kimi yazır: "iş yoldaşı."
Amerikalılar həmkar və ya iş yoldaşı deyirlər?
Həmkar iş yoldaşı ola bilsə də, həmkar mütləq həmkar deyil. İş yoldaşı ümumi mənada işlənir. Bir kolleqa ümumiyyətlə əməkdaşlıq üçün istifadə olunur.peşəkar sahədə işçilər (həkim, hüquqşünas, müəllim, mühəndis…)