Məsələn, je ferais n'importe quoi pour apprendre français deyə bilərsiniz ki, bu da "Fransız dilini öyrənmək üçün hər şeyi edərdim" kimi tərcümə olunur. Amma kiminləsə mübahisə etməyə və ya razılaşmamağa gəldikdə, kiminsə dediklərinin çoxlu zibil və ya cəfəngiyyat olduğunu təklif etmək istədiyiniz zaman n'importe quoi istifadə edərdiniz.
N importe quoi qeyri-rəsmidir?
İstifadə qeydləri: Fransızca n'importe quoi ifadəsini öyrəndikdən sonra bunun vacib olduğunu tez anlayacaqsınız. Siz yəqin ki, ilkin mənasını artıq bilirsiniz, sadəcə olaraq "hər şey"dir: Nümunə kimi… … Amma əyləncəli və inanılmaz faydalı ifadə qeyri-rəsmi ifadəsidir və "cəfəngiyyat" və ya "zibil" deməkdir.
Remi Gaillard sitatı nə deməkdir?
Gaillard-ın satirik şüarı C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui, hərfi mənası "Hər kim olursa olsun, biz hər şeyi etməklə oluruq ". Anlaşılan məna satirikdir, çünki "n'importe quoi" gülünc bir şey etməyi, "n'importe qui" isə heç kimin vacib olmadığını nəzərdə tutur.
İngilis dilində Quand Meme nədir?
Bu nə deməkdir? Quand même ('when even') sözünün tərcüməsi bu ifadənin mənasını öyrənməyi asanlaşdırmır və onun çox şeyi ifadə edə biləcəyini nəzərə alsaq, intonasiya və kontekst əsasdır. söhbətdə bunu başa düşmək üçün.
Memedən necə istifadə edirsiniz?
1) İsimdən əvvəl, même " eyni " deməkdir. C'est la même seçdim! > Eyni şeydir!…
- Il a perdu la bague même. > Üzüyü itirdi.
- Je veux le faire moi-même. (vurğulu əvəzlik) > Bunu özüm etmək istəyirəm.
- Elle est la gentillesse meme. > O, xeyirxahlığın təcəssümüdür. / O, xeyirxahlıqdır.