Həm başa düşənlər, həm də başa düşülənlər qrammatik cəhətdən düzgündür. İstifadə etməli olduğunuz şey demək istədiyinizdən asılıdır. Anlamaq indiki zaman felidir. Əgər indi öyrəndiyiniz və ya bildiyiniz bir şey haqqında danışırsınızsa, anlamaqdan istifadə edə bilərsiniz.
Anlamaqla başa düşmək arasında nə fərq var?
Anlaşılan keçmiş zamandır, anlamaq indiki zamandadır. Anladım: “Onu ağladıqdan sonra nəhayət ki, başqalarını ələ salmağın niyə yanlış olduğunu başa düşdüm”. Anlayın: "İndi başa düşürəm ki, sözlər başqalarına zərər verə bilər."
Başa düşmədin və ya başa düşmədin?
O başa düşmədi və başa düşmədi həm qrammatik, həm də idiomatik. Onların bir qədər fərqli mənaları var (lakin bir çox kontekstdə bir-birini əvəz edə bilər).
Asanlıqla başa düşülə və ya başa düşülə bilər?
“Asanlıqla başa düşülən,” müşahidəçinin mürəkkəbliyi haqqında nəsə çatdıra bilər. Başqa sözlə, daha subyektivdir. Nəyisə “asanlıqla başa düşmək” olar, eyni zamanda, “başa düşmək asan” olmamaqla yanaşı, əgər mövzunun başa düşülməsi qeyri-adi əsas biliklərə və ya bununla bağlı nəsə varsa.
Oxuyub başa düşüb yoxsa başa düşülüb?
Çünki mənim fikrimcə, "oxudum" hərəkətin keçmişdə baş verdiyini bildirir, "anladım" isə indiki zaman deməkdir.