“Əlvida” Associated Press Stylebook-da üstünlük verilən orfoqrafiyadır. American Heritage və Webster's New World lüğətlərində vidalaşma ilk yazı kimi qeyd olunur. … Merriam-Webster-in ən yeni lüğəti, Advanced Learner's Dictionary, "əlvida" girişində tire yoxdur, yalnız "əlvida" variantını verir.
Əlvida bir sözdür, yoxsa tire?
~Associate Press Stylebook vidaya üstünlük verir və vidalaşmağı açıq şəkildə rədd edir. ~Merriam-Webster Dictionary və The Chicago Manual of Style (adətən Merriam-Webster-in rəhbərliyini izləyir) variant kimi tirelənmiş versiya, əlvida, əlvida və vida siyahılarında israr edir.
Əlvida yoxsa əlvida yoxsa əlvida?
Goodbye ingilis dilində danışmaq üçün istifadə olunurdu və good bye amerikan ingilis dilində istifadə olunur. Əlvida artıq istifadə edilmir.
Vidada yer var?
Defis bye-bye isteğe bağlıdır və bye bye və bye-bye eyni dərəcədə yaygındır. Çox vaxt insanlar bir söz kimi vida yazır, baxmayaraq ki, bəzən (lakin çox nadir hallarda) əlvida və ya əlvida kimi yazılır. Bununla bağlı maraqlı bir məqalə var:
Əlvida və əlvida eynidir?
İngilis dilində "bye" və "goodbye" arasında incə, lakin sadə fərq var. Ayrılarkən deyin və həmin şəxsi yenidən görəcəksiniz. "Əlvida" çox vaxt başa düşülürqeyri-müəyyən bir ayrılıq olaraq, bu, insanı yenidən sonuncu dəfə görəcəyiniz ola bilər.