Tindal İncili niyə tərcümə etdi?

Mündəricat:

Tindal İncili niyə tərcümə etdi?
Tindal İncili niyə tərcümə etdi?
Anonim

Tindalın İncilinin Katolik Kilsəsi üçün yaratdığı ən böyük problemi Tindal Müqəddəs Kitabı tərcümə etməsinin əsas səbəblərindən birini göstərdiyi zaman ən yaxşı şəkildə yekunlaşdırdı: "uşağa şum sürən bir oğlana səbəb olmaq" o dövrün ruhanilərindən daha çox müqəddəs ayəni bilir", onların çoxu zəif təhsilli idi.

Tyndale Müqəddəs Kitabı ingilis dilinə nə vaxt tərcümə etdi?

1530-cu illərdə William Tyndale Əhdi-Ətiqin ilk on dörd kitabını orijinal ibrani dilindən ingilis dilinə tərcümə etdi. 1611-ci ilin tanınmış Səlahiyyətli Versiyası (King James Bible).

Niyə Müqəddəs Kitabı ingilis dilinə tərcümə etmək qeyri-qanuni idi?

Müqəddəs Kitabı yerli dillərə tərcümə etmək qanunsuz idi. John Wycliffe, Müqəddəs Kitabın təlimlərinin yer üzündəki ruhanilərdən və Papadan daha vacib olduğuna inanan Oksford professoru idi. Uiklif Müqəddəs Kitabı ingilis dilinə tərcümə etdi, çünki o hesab edirdi ki, hər kəs onu birbaşa başa düşməlidir.

Müqəddəs İncil niyə qadağan olunmuş kitabdır?

Amerika Kitabxana Assosiasiyasının son "Amerika Ştatının Kitabxanaları" hesabatına görə, Müqəddəs Kitab "dini baxışı" səbəbiylə Amerikada altıncı ən çox etiraz edilən kitab kimi sıralanıb.” … Aşağıda ALA-nın kitablara etiraz edilməsinin səbəblərini əks etdirən infoqrafikaya baxın.

Haradadırorijinal İncil?

Bunlar Vatikan-da keçirilən Kodeks Vatikan və əksəriyyəti Londondakı Britaniya Kitabxanasında saxlanılan Kodeks Sinaiticusdur. "Onların hər ikisi dördüncü əsrdədir" dedi Evans. "330 ilə 340 arasında bir yerdə." Codex Washingtonianus nadir şirkətdədir, o əlavə etdi.

Tövsiyə: