İnsanlara deyil, vəziyyətlərə və tapşırıqlara tətbiq edildikdə, “berraco” “çox çətin” deməkdir. Məsələn, “Uy esto está muy berraco hermano” “İsa kişi, bu, həqiqətən çətindir!” demək üsuludur. Təxminən eyni şeyi ifadə edən başqa bir məşhur ifadə "¡Qué cosa tan berraca!" (“Nə çətin / çətin şeydir”).
Berraca nədir?
Kolumbiyada bu, ümumiyyətlə müsbət termindir insan üçün, iltifat, bu, cəsarətli, qətiyyətli, cəsarətli, komanda oyunçusu, zəhmətkeş, işini görməyən biri deməkdir 'təslim olmayın və təhlükəli, lakin dəyərli şeylər edin.
Kolumbiyada Llave nə deməkdir?
Lave ispan dilində hərfi mənada açar deməkdir, lakin kolumbiyalı üçün llave həqiqətən yaxın dost ola bilər (sizin də itirmək istəmədiyiniz bir şey) və biz bəzən yaxın dostlarımızı llavero adlandırırıq ki, bu da açarlıq deməkdir.
Kolumbiyada Culicagado nə deməkdir?
Culicagado, və ya, boş tərcümədə, “boş-göt”, bunun zirvəsi ola bilər. “But” üçün daha az nəzakətli bir termin olan culo və “numero dos” üçün başqa bir o qədər də nəzakətli olmayan cagar felindən qurulmuş bu söz, adətən bəzi nalayiq davranışlarda qışqıran bir sürətli ünsürdə çoxlu təsvirlər toplayır. uşaqlar.
Kolumbiya jarqonunda nə var?
Hərfi mənada “Nə baş verir?” kimi tərcümə edilmişdir. Kolumbiyada adətən “Quiubo?” kimi qısaldılır və o deməkdir ki,həvəslə, “Nə var?” Quiubo, Juan!