ADA çox aydın şəkildə eşitmə qabiliyyəti zəif və kar insanlarla düzgün ünsiyyətin zəruriliyini bildirir. Xüsusilə, ADA bildirir: … Buna görə də, hər hansı ictimai yaşayış yerindən eşitmə qabiliyyəti zəif olan şəxslər üçün surdo-tərcüməçilər və ya digər effektiv ünsiyyət vasitələri təmin edilməlidir.
Biznes jest dili tərcüməçisi ilə təmin etməlidirmi?
Bütün işəgötürənlər və/və ya işə qəbul departamenti kar və eşitmə qüsurlu namizədlə müsahibələr üçünASL tərcüməçisi təqdim etməlidirlər. Təqdim etdiyiniz biznes və/yaxud xidmətlərin növü ASL tərcüməçisini təmin edib-etməməyiniz üçün faktor olmamalıdır.
Sürddilli tərcüməçilərə ehtiyac varmı?
İxtisaslı tərcüməçilərə tələbat bir çox şəraitdə mövcuddur: təhsil tərcüməsi K-12 və ali təhsil müəssisələrində; cəmiyyətdə, məsələn, həkim ziyarətləri, məhkəmə çıxışları və işgüzar görüşlər üçün; və video relay xidmətləri (VRS) və video uzaqdan tərcümə (VRI) xidmətlərinin təmin edilməsi üçün.
ADA tərcüməçilər haqqında nə deyir?
ADA tərcüməçilərin istifadəsi də daxil olmaqla effektiv ünsiyyətin təmin edilməsinə görə məsuliyyət daşıyır birbaşa əhatə olunmuş qurumlara. Onlar şəxsdən onun yerinə tərcümə etmək üçün kimisə gətirməsini tələb edə bilməzlər. Təhlükəsiz müəssisə yalnız iki vəziyyətdə şərh etmək üçün köməkçiyə etibar edə bilər.
İşarə dilini təmin etməyə kim cavabdehdirictimai xidmət sektorlarında tərcüməçilər?
Eldridge-ə qarşı Britaniya Kolumbiyası (Baş prokuror) [1997]: Məhkəmə qərara gəldi ki, hökumətlər surdotərcümə ilə təmin etmək məsuliyyətidir.